2006年3月14日星期二

南丫島冤靈逐客

http://the-sun.on.cc/channels/adult/20060314/20060313224820_0000.html


全港首個商用風力發電站在南丫島北部的大嶺啟用,該座白色的大型風車除了帶來了大量慕名而來的遊人外,也成為了南丫島的新地標,登時把具有負面形象的舊地標──外號「三枝香」的三柱發電廠煙囪比下去。而這個寧靜小島也曾有一些靈異事件發生,胆大的讀者往南丫島參觀大風車時,不妨順道看看。 

南丫島,遠在在唐宋期間已是外國船隻入廣州前的停舶處,古稱「舶寮洲」,後又改稱為「博寮洲」,可見其歷史悠久。小島分為南北兩部份,南面為索罟灣,北面為榕樹灣,各有一個渡輪碼頭。索罟灣以海鮮餐廳林立馳名;而榕樹灣則為一個富有漁村風情的市集,而島上居民大多集中於此居住,不過,無論南北,靈體們也各有集散地。
 
 

神風洞

在日治時期,日本皇軍在南丫島駐兵數千人,以其作軍事據點,並修建洞穴以作軍火庫。到了二次大戰後期,日軍已成強弩之末,那裡便用以收藏一艘艘滿載炸藥的小型魚雷艇──「震洋自殺特攻摩托艇」,供海上神風敢死隊使用,作同歸於盡方式攻擊盟軍的戰艦。1945年日軍投降後,英艦駛入香港海域準備接收香港時,曾發現索罟灣海邊有數艘這樣的魚雷艇,便悉數將它們炸毀。 

當年收藏魚雷艇的洞穴都有四個,最南端的一個已封,保存至今的只剩三個,現稱為「神風洞」,它們就在蘆鬚城與索罟灣之間近海邊的道路旁,全都是兩米餘闊,深約數米,但互不相通。 

話說有一雙情侶往索罟灣共晉海鮮晚膳。膳後距離下一班船期尚有一段時間,他們便往附近逛逛。他們離開了海鮮酒家,經過了索罟灣天后廟再往前走,欲在夜間遠眺索罟灣漁港的景色。不知不覺間,他們走到了神風洞的外邊。 

 

正當他們在觀看介紹樹立在洞外介紹神風洞的地標時,忽然聽到洞內有人在說話,而且聲音越來越大聲,似是在呼喝他們。他們聽不懂對方在說什麼,但隱約聽得出那把聲音所說的不是廣東話,而是日語!男子心知發生了什麼一回事,說了他上次往日本旅遊時僅學懂的一句日語gomen nasai,便急急拖著女友奔回海鮮酒家。返到海鮮酒家後,老闆見他們走得滿頭大汗,便上前問了他們發生了什麼事,男子心情平服後,便苦笑道:「沒什麼,我們只是遇上了日本來的朋友罷!」

 

寶華園

另一個故事發生在榕樹灣。在榕樹灣近碼頭的半山區寶華園,很久以前是一個滿山都是墳頭的墓園,後來越來越多人遷入南丫島,該處便發展成為住宅區,一幢幢的村屋便建在昔日的墳地上,即使現在的山路兩旁,仍有不少山墳。 
 


在寶華園某一間村屋的一個位於地下的單位,外有一個小花園,環境清幽。房子曾經換了很多個租客,不知何故每次都很快便退租。 

某次的租客是一個外藉人士家庭,他們一家三口,包括了夫婦二人和一個小孩子。自從他們遷入後,牙牙學語的小孩子變得很活躍,甚至半夜起床獨自玩耍,而他似乎學懂了很多說話,但夫婦二人卻聽不懂他在說什麼。初時他們不以為意,以為這是發育期的正常表現。 

直至某一次,他們一家往附近的餐廳午膳。小孩子不斷地重覆一句說話,但他們卻聽不明白。忽然,一個坐在他們的後面食客上前,用英語問他們家裡究竟發生了甚麼事。他們摸不著腦,便反問他為何這樣問。 

那人說該小孩子說的是廣東話,並問他們是否聽得明白。由於他們不懂中文,便要求他代為翻譯。他先說不要介意,因為他只是照他聽到小孩子的話直譯,原來小孩子一直在重覆地說:死鬼佬,再唔搬殺你全家! 

男戶主聽後恍然大悟,吃罷便匆匆去找地方搬了。
 

 
 

沒有留言:

發佈留言